“Knock yourself out”可不是“把自己敲晕”!

“Knock yourself out”可不是“把自己敲晕”!

He married a real knockout, one of the most beautiful women I have ever seen!

他娶了个大美人。我还没见过有比她更漂亮的女人!

用作动词时:

knock somebody out

使(某人)钦佩、震惊、解下深刻印象

Your beauty really knocks me out.

你的美丽真使我倾倒。

但是,“Knock yourself out”的用法很特殊。它既不是要让你打晕自己,也不是让你沉醉。

在口语中,“Knock yourself out”可以等同于Be my guest, Make yourself at home,意思就是让你“别客气,随便点,把这当自己的家”。

例句:

A: It's a bit cold in here. Can I close the door?

A:这里有点冷,我可以把门关上吗?

B: Knock yourself out.

B:请便。

补充:

01. knock down (故意)使倒下

例句:

He knocked down the guy who punched his brother.

他打倒那个揍他弟弟的家伙。

02. knock over (故意或不小心)打翻

例句:

He knocked over the wine on the table.

他不小心打翻桌上的红酒。

03. knock up 使怀孕

例句:

I knocked up my girlfriend, so now I have to marry her.

我让我女朋友怀孕,所以我现在得娶她了。返回搜狐,查看更多

相关风雨

MTK8783(揭秘MTK8783芯片的性能与应用领域)
bat365在线平台网站

MTK8783(揭秘MTK8783芯片的性能与应用领域)

🌊 01-19 💨 阅读 5377
ipaddfu模式怎么进入
bat365在线平台网站

ipaddfu模式怎么进入

🌊 01-15 💨 阅读 5630
辭典檢視
365365bet

辭典檢視

🌊 01-04 💨 阅读 8233